Impressive gains on the TOEIC after one year of comprehensible input, with no output or grammar study
Posted: February 26, 2012 Filed under: Extensive Listening, Extensive Reading, Free Voluntary Reading, Second Language Acquisition | Tags: extensive listening, extensive reading, free voluntary reading, second language acquisition Leave a comment »by Beniko Mason
Shitennoji University
“Mr. Tanaka” is an adult who attended a class based on
story listening and carried out a personal reading program over
one year with the author’s guidance. At no time did he “study”
English, and at no time did he attempt to speak or write English.
He gained 180 points on the TOEIC test in one year, the
equivalent of about 63 points on the TOEFL, far more efficient
than students in traditional EFL and ESL programs.
from http://www.benikomason.net/
Amazing! Read it here
Pište-Povídky.cz – The Best Czech Language Learning Resource
Posted: February 4, 2012 Filed under: Extensive Listening, Extensive Reading, Free Voluntary Reading, Intensive Reading, Resources, Second Language Acquisition | Tags: extensive listening, extensive reading, intensive reading, resources Leave a comment »Pište Povídky is one hell of a website for the learners of the beautiful Czech language. I’m particularly interested in the Povídky (short stories) category. It offers thousands of short stories of various length, from 100 words “Drabble” through less-than-1000-words flash fiction to longer, up to 5000 words short stories. There are fiction and non-fiction categories but I prefer fiction simply because it is the closest to the conversational speech and real life situations, it contains dialogs and a lot of everyday vocabulary unlike non-fiction. It may look strange to the native Czech speakers at that site but the comments that come after most of the stories there are helping me big time in my study, they are so genuine, easy to understand (not all of them), and they even present an opportunity for interaction for the more advanced learners.
A big THANKS to the author of that cool site!
Links:
.ostatní (3117)
Detektivní (328)
Dobrodružné (493)
Drabble (1874) Co je to drabble?
Hororové (700)
Krvavé (345)
Pohádkové (884)
Sci-Fi, fantasy (3967)
Smutné (1721)
Tajemné, záhadné (1435)
Válečné (282)
Vtipné (1169)
Zamilované (1448)
Ze života (4468)
How long does it take to learn a language with LWT (Learning With Texts)?
Posted: January 30, 2012 Filed under: Intensive Reading, Second Language Acquisition | Tags: intensive reading Leave a comment »First, lets assume that “to learn a language” means that you are at least at CEFR – B2 (Vantage or upper intermediate).
B2:
Can understand the main ideas of complex text on both concrete and abstract topics, including technical discussions in his/her field of specialisation. Can interact with a degree of fluency and spontaneity that makes regular interaction with native speakers quite possible without strain for either party. Can produce clear, detailed text on a wide range of subjects and explain a viewpoint on a topical issue giving the advantages and disadvantages of various options.
Now, in the book “Measuring Second Language Vocabulary Acquisition” by James Milton (thanks for the link Keith), the author presents this rule of thumb:
Rule of thumb
To take and pass the Cambridge FCE*, learners will probably need to know about 3500 out of the most frequent 5000 words in English. To pass Cambridge Proficiency, they will probably need 4500 out of 5000 words. And to gain a grade A in Cambridge Proficiency, knowledge of about 8500 out of the most frequent 10,000 words is needed.
*Cambridge FCE is equivalent to CEFR B2.
So “to take and pass the Cambridge FCE“, learners will probably need to know about 3500 out of the most frequent 5000 words in English.
How much text we need to cover to learn about 3500 out of the most frequent 5000 words?
I made a little research.
I took 72 short stories from short-stories.co.uk. Than I analyzed them with Range BNC and here is the result:
| WORD LIST TOKENS/% TYPES/% FAMILIES |
| one 72400/80.93 2691/26.58 970 |
| two 6145/ 6.87 1806/17.84 849 |
| three 3115/ 3.48 1245/12.30 730 |
| four 1602/ 1.79 794/ 7.84 540 |
| five 991/ 1.11 575/ 5.68 423 |
| six 770/ 0.86 455/ 4.49 364 |
| seven 504/ 0.56 342/ 3.38 277 |
| eight 353/ 0.39 240/ 2.37 203 |
| nine 334/ 0.37 229/ 2.26 190 |
| ten 243/ 0.27 188/ 1.86 166 |
| 11 259/ 0.29 181/ 1.79 166 |
| 12 158/ 0.18 120/ 1.19 113 |
| 13 138/ 0.15 111/ 1.10 103 |
| 14 81/ 0.09 64/ 0.63 62 |
| 15 996/ 1.11 303/ 2.99 303 |
| 16 97/ 0.11 12/ 0.12 4 |
| not in the lists 1273/ 1.42 767/ 7.58 ????? |
| Total 89459 10123 5463 |
Conclusion
To learn about 3500 out of the most frequent 5000 words and have a chance to pass the Cambridge FCE (B2), you need to study 89,459 words (358 pages) and learn 5463 words overall (5,160 without the personal names, row 15).
For how long you are going to study those 358 pages is up to you. Three months, six months, a year, two years, whatever.
You can download 72 Short Stories (89,459)_range here
Fight for the Future
Posted: January 18, 2012 Filed under: Protest, strike | Tags: protest, strike Leave a comment »Fight for the Future is a non-profit helping to organize the historic strike against the web censorship bills SOPA and PIPA on our site sopastrike.com – go there for a list of websites that are striking and more information.
Press: Need quotes or info? Help finding an expert for on-air interview? Contact us.
Email: press@fightforthefuture.org
Phone: (508) 474-5248
(Press only please! Otherwise email: team@fightforthefuture.org)
What people want from technology is usually pretty clear…
People love huge open libraries of music, books and video. They don’t like censorship and legal landmines that get you sued for making amazing things. They love privacy and open platforms to create and invent. They’re happy to pay for good stuff, but hate being coerced to pay for mediocrity and middlemen.
And people are right to want all these things, even when governments and corporations, with their own narrow interests, try to paint this new, expansive cultural freedom as dangerous or destructive. Our goal is to make the public’s interest vividly clear, so clear that not even the most powerful lobbyists and smartest monopolies can destroy it.
We’re living during a global shift as big as the industrial revolution. Because of the internet, our future will work very differently than the world our parents and grandparents created. We, as a society, are literally building a new world. Fight for the Future is here to bring the most essential human values back into the debate about how society uses technology. We believe there’s hardly anything as important as ensuring that our shared future has freedom of expression and creativity at its core.
To do it, we need your help. If you have ideas, tell us. If you care about this stuff too, follow us in whatever way’s best for you (email’s best for us). We’ll be gentle on your inboxes, and we’ll try our best to only send things that are awesome. When we do, share it. Hard. Popularity and passion make good ideas dangerous to special interests.
We’re friends with EFF, Public Knowledge, FSF, Creative Commons, Demand Progress, Mozilla, Question Copyright and many more. We care passionately about making real concrete change, and we are here to be successful. Plus we’re hiring.
To be a bit more concrete, we’re asking:
- After spending thousands of years building libraries of donated books, why do governments try to tear them down when they happen spontaneously online?
- Why can’t I give money directly to every musician I like, instead of paying Apple or Spotify and leaving virtually nothing in the pockets of the artists?
- Why does the US pay so much for cellphone service? And for slow internet?
- How is it possible that singing “Happy Birthday” in public is still illegal, and why does anyone stand by these laws?
- Will every kid growing up in every developing country have access to every book ever made, as soon as they get a smartphone? Or will the books cost $12, an impossible expense for a poor kid?
- Why have we all been sitting idly while the movie and music lobbyists have been systematically advancing legislation that strips freedoms, blocks innovation, and exclusively advances Hollywood’s financial agenda?
This article is from http://fightforthefuture.org/
Fluent in Three Months
Posted: January 6, 2012 Filed under: Second Language Acquisition | Tags: second language acquisition 17 Comments »Is it possible? Definitely. Actually, three weeks would be enough… read on.
“The 100% Brain Course (Master Manual) ….Creative Exercises to Develop 100% of Your Brain” is a very interesting book by Melvin D. Saunders. It consists of 223 “exercises” (chapters). The Exercise 92 is called “61-Hour Language Immersion”.
What is 61-Hour Language Immersion?
The American soldiers that were captured during the Korean war were subjected to behavioral modifying treatment without sleep to alter their political ideologies and to turn them against their country. They were subjected to fatiguing, confusing and quieting their left brain’s conscious, analytical process, so the receptive right hemisphere could absorb material with little difficulty. After the war someone decided to use this inhuman treatment for a good purpose, languages!
A male student has learned Spanish in 61 Hours!
This is how it was done:
- The student was kept awake during the entire 61-hour period with only 10 minute pauses every hour (no snoozing).
- He was bombarded with instructions and questions by five Spanish teachers who worked in shifts.
- After 12 hours, the student had mastered a Spanish vocabulary of 1,000 words.
- By the 44th hour, the student faded. He was too tired to think. He stopped translating Spanish into English to understand the meaning. For the remaining hours, he talked to the instructors completely in Spanish.
There were no after affects, he remembered his speaking vocabulary quite well and never once felt like he was being brainwashed.
Now I wonder what will happen if you repeat this brainwashing procedure say three times in three weeks???
P.S.
I also wonder why a book such as “The 100% Brain Course (Master Manual) ….Creative Exercises to Develop 100% of Your Brain” has no disclaimer? However, don’t try those techniques including “the 61-Hour Language Immersion” from this article, it may be dangerous for you.
Free Czech Audiobooks
Posted: December 6, 2011 Filed under: Resources | Tags: resources Leave a comment » Abecední seznam tvorby ve Čtenářském deníku
Teach Yourself Czech
Posted: November 28, 2011 Filed under: Resources | Tags: resources 2 Comments »
This post is a response to all those people who visited my blog searching for “The 1000 or 2000 Most Common Czech Words”. WordPress tells me it’s one of the top searches every week on my blog.
Unfortunately there is no such list as far as I’m aware. I have been searching for Czech learning resources for many months and I haven’t find one yet. However Teach Yourself Czech contains a very good list of 2000 common Czech words. At the end of the book there is a Czech-English and English-Czech list of words.
I don’t have anything in common with company that sells it or with the author. I don’t even recommend it for learning Czech but if you really need such a list of words you can find it there.
Krashen: Foreign Language Learning–Christophe Clugston
Posted: November 7, 2011 Filed under: Extensive Listening, Extensive Reading, Free Voluntary Reading, Second Language Acquisition | Tags: free voluntary reading, second language acquisition Leave a comment »Flashcards vs. Extensive Reading
Posted: November 4, 2011 Filed under: Extensive Listening, Extensive Reading, Free Voluntary Reading, Polyglots, Second Language Acquisition | Tags: extensive listening, extensive reading 3 Comments »by translator2 at how-to-learn-any-language.com forum:
“Thank you for bringing up this topic because I find it very interesting. Having studied languages for over 18 years, I too have a love and hate relationship with flashcards and vocabulary lists and have since developed a combined system that works for me.
Many moons ago I was quite zealous about creating cards and vocabulary lists. I even once created a list of over 35,000 German vocabulary words and idioms using books at the university library, etc. and then had the list bound. I thought that if I could gather all the information I needed to know together in one place and then learn it, I would be fluent in the language. However, despite all my efforts, it turns out that learning advanced vocabulary like this is not only extremely boring, but you also tend to forget the words quite quickly if you do not later meet them in real life. Not to mention the fact that it doesn’t matter how long of a list you make, there are always more words to learn.
It did not take long before I realized that it was possible for me to put considerable effort into learning a particular word and then in reality, I may never ever come across it in real life or if I ever did encounter that word (while reading or listening), I may be able to guess its meaning through context anyway and I needn’t have spent the time studying it.
I took a variety of materials in the foreign language (books, magazines, etc.) and read a random selection from each, writing down each word I did not know or had never encountered before and beside the word, I wrote down my best possible guess as to what the word might mean given the context. Sometimes the guess was obvious, sometimes a stab in the dark. There are always context clues that give you some idea of the word/phrase’s meaning. (Is it a noun? Does it describe something positive or negative?, etc.).
After obtaining a list of about 100 words in this way, I then proceeded to look them up in the dictionary. I gave myself one point if I correctly guessed the meaning of the word and half a point if I came reasonably close. It was kind of like a game. The result was that I found I was able to correctly guess the meaning of a word over 75% of the time. It is highly likely that if I were to see the 25% of the words I missed again in a different sentence or context, I would probably be able to increase this to 85%-90%.
Another trick is to read a book (preferably not a library book) with a pencil in hand. As you read, lightly underline each word you do not know (and quickly guess at its meaning). After you’ve finished the whole book, go back to the front and look up the underlined words and I’ll bet you’ll find you won’t need to look up most of them.
The idea is to find something you enjoy reading and since authors tend to re-use the same vocabulary, by the time you reach page 100 or so, you will be so into the story that there will be less and less unrecognizable vocabulary. Books for young adults (such as Harry Potter, for example) are good because there tends to be more context for unknown words.
Sometimes you meet a word over and over again that you just cannot seem to grasp. If you come across the same word repeatedly and still have only a vague idea as to its meaning, go ahead and resort to the dictionary. Since you have now seen the word a number of times before looking it up, you probably will never forget the meaning. This happens to us all the time in our native language. We hear people using a word that we do not know until finally we just have to go and look it up in the dictionary – and then you never forget it.
By learning words through reading, I avoid the original problem of studying lists of words that I will never meet again. The more frequently I encounter the word (while reading), the faster it will become part of my vocabulary. If I never encounter the word again, then I won’t learn it – but then I probably don’t need to.
However, don’t throw your flash cards away too quickly. I still find them useful in two incidences. Firstly, when you are studying beginner’s vocabulary (dog, cat, sing, wish, etc.) they can be useful because these are high-frequency words that you will soon encounter over and over again in your textbook.
Secondly, I still use flashcards to study lists of words that I want to know, but am unlikely to learn through context. An example of this being slang, vulgar and very colloquial expressions. Depending on the type of books you like to read, it will take you longer to acquire this type of language through reading since these words occur more often in speech.
The same also works for listening practice. The single greatest investment I made for my language learning was the purchase of a satellite dish. Dish network has over 15 channels in Arabic, 3 channels in Italian, 3 in French, 2 in German, 4 in Portuguese as well as many other languages. Just as it is possible for you to learn words by reading, it is also possible to acquire vocabulary by listening.
The trick is that you have to find something to read or a program to watch that is interesting to you and that you would watch anyway. The more interested you are in the storyline, the more attention you will pay and the more you will learn. Chances are that if you are interested in a particular subject (other than languages), you are going to want to talk about that subject, so it only makes sense that if you read about that subject in the foreign language, you will acquire the vocabulary that corresponds to that subject.
Does reading in the foreign language work? Remember that book of German vocabulary I mentioned at the beginning – I recently dusted it off after it sat on the shelf for more than 10 years. Guess what? I know more than 80% of the vocabulary in it and I didn’t have to study. If I had studied the list instead, not only would I have wasted a lot of time, I doubt that 10 years later I would remember more than 50% and I would have also wasted time studying the 20% of that vocabulary that I apparently did not need.
Find a system that works for you. If you enjoy making and studying flashcards, then by all means do it. Whatever works. But if you are not enjoying what you are doing – what is the point?
In summary while it may take you longer to acquire more vocabulary this way, you will be having fun and the words you do learn will be the ones you need to learn and not be so easily forgotten because you learned them in context.
Unfortunately, I have not reached the point yet where I can say whether this also works for non-Romance/Germanic languages such as Arabic, Japanese or Chinese where the lack of short vowels (Arabic) and the use of characters (Chinese/Japanese) does not correspond to the spoken word in the same way. Can you learn Kanji through context?”
Igor:
Do you still feel like doing flashcards, LingQing or SRS?
NORSK EXPERIMENT
Posted: October 18, 2011 Filed under: Polyglots, Resources, Second Language Acquisition | Tags: second language acquisition 1 Comment »
Michal Ryszard Wojcik lives in Poland and Polish is his native language. He’s a mathematician and an English enthusiast. He has learned English very well. In 2001 he started learning Norwegian and made the Norsk Experiment webpage.
His webpage inspired me to name my blog “The Czech Experiment”. “The Norsk Experiment” is very honestly and analytically written, well worth visiting.
Norsk Experiment, Algorithm, Method, Reports
Norsk Experiment Reports
- The first month – the catalog days (2001 June 01, July 01)
- My Norwegian learning materials in June 2001 (2001 July 06)
- Started working on Norwegian pronunciation (2001 July 27/28)
- Norsk for utlendinger – a beginner’s textbook (2001 July 30)
- Finished reading the first Norwegian book in my life (2001 August 09)
- I wrote my first sentence in Norwegian (2001 August 10)
- My Norwegian CD (2001 September 12, October 03)
- Written audio in Norwegian (2001 October 04)
- I dreamed in Norwegian (2001 October 09)
- I got an email message written in Norwegian (2001 October 18)
- Klar for Norge – tekstbok modul 4 (2001 October 26)
- I grew interested in Norwegian literature (2001 November 18)
- Norwegian Grammar Book (2001 December 04)
- I started reading another Norwegian book (2001 December 11)
- How I read and listen (Det norske politiske systemet) (2002 January 14)
- I wrote some Norwegian sentences (2002 January 15)
- I obtained an audio book of Naiv. Super. (2002 April 19)
- I am still excited about Naiv. Super. (2002 December 04)
- I learn Norwegian without a dictionary (2002 December 10)
- Spraaknytt 3-4/2002 – paper edition (2002 December 17)
- Two Norwegian Languages: Bokmaal and Nynorsk (2002 December 17)
- The End of Norsk Experiment (2003 April 06)
- My first conversation in Norwegian (2003 August 10)
- Mistakes in my Norwegian writing (2003 September 24)
- The catalog Laer deg norsk (2003 October 07)
- Michal Stanislaw Wojcik tested me (2003 November 29)
- Russian and German thanks to Norsk Experiment (2004 July 07)
- My method really works! (2005 January 04)
- My method really works – another confirmation (2005 March 24)
Michal Ryszard Wojcik [contact page]


